De poesía y poetas en Argentina
Los nostálgicos aires latinoamericanos
Paulina Martínez
Publicado el 22 de Febrero de 2021
A veces la palabra poesía puede parecer tan voluminosa, que su entrada a cualquier habitación resulta un reto y una fatiga. Es como pensar en un mueble gigante, que hay que forzarlo a pasar por el marco de la puerta. Tan rimbombante, pesado y lleno de cajones sinsentido, que se dice: “¿para qué?”. Un capricho o quizá un exceso de la metafísica, diría el poeta portugués, Pessoa (1888- 1935).
Rebasando la barda que siempre ha orillado a este género literario hacia el rincón de los rechazados, los no queridos o los incomprendidos, y más etiquetas que cualquiera que no fue el popular del salón o la escuela entera, conoce muy bien; la poesía sigue respirando en nuestro universo contemporáneo.
Si nos remontamos a aquellos años en los que el boom latinoamericano estalló, también, en forma de versos y una fila de poetas argentinos que, desde su veracidad y nostalgia, arrollaron a los mismísimos oídos ajenos y distantes del género, es imposible no pensar en las figuras que hasta ahora no perdemos de vista en nuestras bibliotecas personales.
Es decir, nombres como: Julio Cortázar, Alejandra Pizarnik, Alfonsina Storni, Jorge Luis Borges, Oliverio Girondo y hasta nombres como Joaquín Giannuzzi y muchos más aparecen en la lista de nuestros archivos. Sin embargo, en plena era digital en la que parece ser más creativo quien arma un Tik Tok interesante o divertido para convertirse en un fenómeno viral en cuestión de minutos, el oficio del escritor aún prevalece; por lo que el del poeta aún se alimenta del espíritu de aquellos códigos cifrados que el mundo ofrece desde su abstracción y la vena sensible de los ojos testigos.
Ahora, a propósito de la visita del presidente argentino a nuestro país, Alberto Fernández, hablemos del talento contemporáneo en Argentina, urbe de grandes mentes poetas y creativas. ¿Qué poetas argentinos están abriendo camino a la sensibilidad poética actual?
Natalia Litvinova (1986)
Se trata de una poeta y traductora de poetas rusos, que es originaria de Bielorrusia pero reside en Argentina y escribe en español. Actualmente se dedica a la coordinación de letras en la Revista Ombligo. Entre sus publicaciones, se destacan sus libros Todo ajeno (2013), Cuerpos textualizados (2014) y La nostalgia es un sello ardiente.
Igualmente, ha compilado y traducido antologías, entre las que destaca El ruido de la existencia, de los poetas rusos Vladislav Jodasevich y Serguéi Esénin (2013), o poemas como los rezos de Cherubina de Gabriak y de Zenaida Gippius.
Cecilia Romana
La editora y correctora de la Biblioteca Nacional de Argentina, también posee una exquisita habilidad con las letras, y las articulaciones metafóricas que necesita la poesía para su creación.
Además, ahora, se le nombra como la poeta que enamoró a Patti Smith. La leyenda y mítica Smith confesó en una lectura de poesía en el Centro Cultural Kirchner, haberse cautivado por sus letras.
Juan Pablo Abraham (1980)
Después de licenciarse en Lengua y Literatura por la Universidad Nacional de Villa María, ser parte del Centro de Filología Clásica y Moderna de la misma Universidad, Abraham se dedicó a la creación poética.
Además de ser editor en la Editorial EDUVIM, para pagar las cuentas, Juan Pablo también ha despegado su carrera literaria con gran vuelo. En 2013 recibió una beca para mejorar su alemán en la Universität Siegen, Alemania, por lo que ahora también es traductor, y de hecho ha traducido la obra de Reiner Kunze. Mientras su poesía aún se sigue cosechando, ya publicó un libro en 2019 que merece mucho la pena leerse: La soledad del pan.
Compartir